简介
余胜,四川仪陇人。2010--2014年于成都大学英语专业学习,期间多次获得国家励志奖学金、国家奖学金等奖项。2014年以翻译硕士英语全国第一的成绩考入四川外国语大学英语口译专业,并于2016年6月获得翻译硕士学位。2015年高分获得国家人社部CATTI2级笔译证书;雅思口语8分;曾担任国家公派留学生英语口语考官,拥有教育部PETS-5口语考官永久代码0860。
主要教学经历
2011-2013年担任李阳疯狂英语集训营老师
2014年于四川外国语大学出国培训部(教育部直属)教授英语语法、口语等课程
2015年于四川外国语大学英语学院教授英语第二学位(西南政法大学教学点)英语专业语音、口语、口译等课程
主要口译经历
2015年世界卫生组织安全社区促进中心总干事Dr. Guldbrand Skjonberg耳语同传+交替传译
2015年重庆市国庆招待宴市人大副秘书长随行翻译
2015年荷兰—中国(重庆)商务对接会交替传译
2015年重庆-艾伯塔省非常规能源(页岩气)勘探开发交流会交替传译
2016年上海国利总经理与长安福特总裁商务磋商会议交替传译、同声传译
主要笔译经历
纪录片《陈家泠》美国首映暨《陈家泠艺术作品展》新闻发布稿英译
重庆大学国家重点实验室论文《从地震学角度看煤突出的能源及空间特性》英译
重庆大学国家重点实验室论文《超临界二氧化碳对页岩气力学特性的影响》英译
学术论文
论文《四川方言对英语语音学习的负迁移及解决方案》发表于《教育科学:全文版》期刊